Under årens lopp har jag ofta förvånats över att en hel del nybörjare i sfi tycks vara förtrogna med den svenskaste av alla litterära huvudpersoner: pågen Holgersson.
När jag har berättat om pojken som flyger Skåne–Lappland tur och retur, så är det många i mina klassrum som har nickat igenkännande.
En bibliotekarie gav mig nyss en förklaring till detta. Hon sa:
I många länder har det producerats väldigt lite barnlitteratur. Översättningar av utländska böcker har varit vad som funnits att tillgå.
Aha!
Är du intresserad av filmer kopplade till min version av Nils resa: en sorts mini-lektioner som utgör ett fylligt komplement till min lärobok?
Då rekommenderar jag Youtubekanalen Fröken SFI!
Senaste avsnittet finns här: